العبارات العامية البرازيلية الأساسية ستحتاج في رحلتك إلى ريو دي جانيرو

جدول المحتويات:

العبارات العامية البرازيلية الأساسية ستحتاج في رحلتك إلى ريو دي جانيرو
العبارات العامية البرازيلية الأساسية ستحتاج في رحلتك إلى ريو دي جانيرو

فيديو: النوع الاجتماعي 2024, يوليو

فيديو: النوع الاجتماعي 2024, يوليو
Anonim

ريو دي جانيرو هي عاصمة عامية - هذا ليس عنوانًا رسميًا ، ومع ذلك يمكن أن يبدو ذلك عند الاستماع إلى كاريوكاس (الأشخاص الذين ولدوا في ريو) يتكلمون. لفهم ما يدور حولك عندما تكون في ريو ، إليك قائمة بالكلمات العامية المفيدة التي ستساعدك في الحصول على جوهر المحادثات بشكل أفضل. نقاط إضافية إذا كان بإمكانك استخدامها أثناء التحدث إلى السكان المحليين.

"إي مانو / كارا ، بيليزا؟"

هذه العبارة هي تحية شائعة بين الأصدقاء - خاصة بين الرجال - وهي انحراف عن الأكثر مهذبة ولكن الأكثر استخدامًا ، oi ، tudo bem؟ ('اهلا كيف انت؟'). في حين أن beleza تترجم حرفياً إلى الجمال ، إلا أنها في هذا السياق تُترجم تقريبًا إلى "مرحبًا ، ما الأمر؟".

Image

تحياتي pixabay

Image

"كاراكا"

Caraca هي كلمة تستخدم للتعبير عن المفاجأة في موقف ما ، وربما ستسمعها كثيرًا في ريو. سيترجم بشكل فضفاض إلى "نجاح باهر" أو "يا إلهي / يا إلهي". قد تسمع هذه الكلمة أيضًا في نهاية الجمل ولكن في شكل مختلف قليلاً - pra caraca ، تهدف إلى التأكيد على العبارة السابقة. على سبيل المثال ، "إنها تمطر الكثير من الأحمال / الدلو" ستكون está chovendo pra caraca.

"بارادا"

هذه الكلمة هي واحدة من تلك التي يمكن استخدامها في كل شيء تقريبًا وفي أي حالة. يُترجم تقريبًا إلى "thingy" أو "thingamajig" بالإنجليزية. على سبيل المثال ، "أنا جائع ، سوف آكل هذا الشيء اللذيذ" سيكون "fou comer aquela parada" ، أو "سأذهب إلى وسط المدينة للقيام بذلك الشيء" سوف يكون bevou ao centro fazer aquela parada.

"فاليو"

بالتأكيد ستسمع هذا كثيرًا في ريو دي جانيرو! Valeu هي طريقة غير رسمية لقول "شكرًا" وستترجم إلى "هتافات" باللغة الإنجليزية. يمكنك استخدامه في أي حالة. على سبيل المثال ، إذا جاء النادل وأحضر لك الفاتورة ، يمكنك الرد ، فاليو.

"Estar bolado / bolada"

Estar bolado - أو Bolada للكلمة الأنثوية - تعني أن تغضب من شخص ما. لذا ، فإن أقرب لغة عامية مماثلة في اللغة الإنجليزية ستكون `` إنه غاضب '' لـ ele está bolado.

الشعور "بولادو" pixabay

Image

"ترانكويلو"

هذه الكلمة عامية شائعة أخرى وتستخدم كل يوم في ريو. يُترجم Tranquilo حرفياً إلى "هادئ" ، ولكنه يُستخدم عادةً ليعني "لا بأس" أو "نعم ، بالتأكيد". على سبيل المثال ، عندما يقول شخص ما ، "أنا آسف ، سوف أتأخر خمس دقائق!" ، قد يرد كاريوكا ، هادئًا.