ما وراء Hotpot: اكتشف مطبخ Sichuan

جدول المحتويات:

ما وراء Hotpot: اكتشف مطبخ Sichuan
ما وراء Hotpot: اكتشف مطبخ Sichuan
Anonim

عندما تفكر في تشنغدو ، عاصمة سيتشوان ، ما هو أول ما يتبادر إلى الذهن؟ يكاد يكون من المؤكد أنها هوت بوت أو الباندا العملاقة - السفراء التوأم للمدينة. ولكن هناك الكثير من العروض ، نلقي نظرة على المأكولات الشهية من مطبخ سيتشوان.

تشتهر الصين في جميع أنحاء العالم بطعامها ، حيث تساهم كل منطقة بنكهاتها الخاصة ، ولكن هناك شيء خاص حول طعام سيتشوان. بادئ ذي بدء ، ليس هناك مكان أفضل لأخذ عينات منه في مدينة الكركديه (لقب مدينة تشنغدو عاصمة سيتشوان التي يعود تاريخها إلى القرن العاشر). في هذه المدينة التي يبلغ عدد سكانها 14 مليون نسمة ، سيكون لديك كل شيء في متناول يدك ، من أعياد الولائم إلى الوجبات الخفيفة في الأزقة. حصلت النكهات الجريئة لأطعمة تشنغدو على جائزة اليونسكو الأولى "مدينة فن الطهو" في عام 2011.

Image

اختر مغامرتك الخاصة. فقط خذ ما تريد ، كلهم ​​جيدون. تشكيلة رائعة وملونة في أحد مطاعم #fly المفضلة لدينا في # تشنغدو. #sichuanfood #thegoodstuff #chinesebuffet؟ #local #oldskool #oldchengdu #chengdueats #chinesefood #chengdufoodtours #CDFT #getfed

تم نشر مشاركة بواسطة Chengdu Food Tours (chengdufoodtours) في 19 مايو 2017 الساعة 9:17 مساءً بتوقيت المحيط الهادي الصيفي

ما الذي يميز نكهة سيتشوان؟

التوابل ، اثنان من الفلفل على وجه الخصوص ، مما يخلق شعورًا مخدرًا وناريًا: lajiao و huajiao ، أو الفلفل الحار في Sichuan و Sichuan peppercorn. الفلفل الحار ، المستورد الأصلي من خارج البلاد منذ قرون ، هو ما قد تتوقعه: حار. ومع ذلك ، فإن الفلفل ، الذي يبدو مثل حبيبات دائرية صغيرة ، أكثر تفرداً ، مما ينتج عنه إحساسًا بالخدر في الفم. يخلق هذان الإثنان معًا نكهة سيشوان التي لا لبس فيها.

سيتشوان فلفل © ماكس رونيرسجو / ويكيميديا ​​كومونز

Image

تنوع في مطبخ سيتشوان

تحت مظلة طعام سيتشوان توجد مجموعة واسعة من الخيارات من المعكرونة إلى الأطباق على الطراز المنزلي وأغذية الشوارع مثل تشوان تشوان ، ماوكاي ، وشايشاو (أي شواء الشارع). الأكثر شيوعًا من هذه الأطباق هي الأطباق المنزلية ، والتي يتم تقديمها في مطعم Sichuanese القياسي.

سترى "النمط المنزلي" مكتوبًا مباشرةً أمام العديد من المطاعم (家常菜 - "jiā cháng cài"). ستجد في هذه الأطباق الأطباق التي يطهيها السكان المحليون في المنزل ، بما في ذلك بعض كلاسيكيات سيتشوان مثل دجاج كونغ باو (宫保鸡丁 - "gōng bǎo jī dīng") ، ولحم الخنزير المطبوخ مرتين (回锅肉 - "huí guō ròu") و مابو توفو (麻 婆 豆腐 - “má pó dòu fǔ”) من بين عشرات الآخرين. العديد من هذه المطاعم هي "مطاعم الذباب" ، أو المطاعم الصغيرة الموجودة في الحائط والتي تكون متقاربة عن قصد. كما يقول السكان المحليون ، يهتمون فقط بجودة الطعام. إذا كان طعمه جيدًا ، فهو مطعم جيد ولا يهم أي شيء آخر. إذا رأيت مناديل القماش ، فقد تكون في المكان الخطأ.

نودلز وفطائر

هناك العشرات من الخيارات ضمن هذه الفئات وحدها ، لكن أكثر أنواع المعكرونة المحبوبة الأصلية في تشنغدو هي بدون شك نودلز داندان (担 担 面 - "دان دان مين"). هذا مرق حار مع سيقان الخردل الإقليمية والخضروات المحفوظة وزيت الفلفل الحار وفلفل سيتشوان ولحم الخنزير المفروم والبصل الأخضر يقدم على المعكرونة. انتشرت شعبية المعكرونة الداندانية على نطاق واسع ، ليس فقط في جميع أنحاء الصين ولكن في أوروبا والولايات المتحدة. إذا جربتها في تشنغدو ، فقد تلاحظ أن الإصدار الأصلي يختلف عما تجده في الخارج: فهو أكثر حلاوة وأكثر حلاوة وأقل حلاوة.

داندان نودلز ، الصورة مجاملة من ستيفن جونسون

Image

عادةً ما لا تُعرف سيتشوان بأنها منطقة مشهورة بالزلابية - والتي ستكون المدينة الباردة والشمالية الشرقية في الصين والتي تسمى هربن. لكن سيتشوان لديها ادعاء واحد للشهرة داخل عالم الزلابية ، تسمى Zhong Shui Jiao ، أو فطائر Zhong المسلوقة. غالبًا ما تعتبر هذه الزلابية الدقيقة على شكل هلال أكثر من وجبة خفيفة من الوجبة المناسبة ، وهي أكثر شيوعًا في الغداء أو بين الغداء والعشاء. مليئة بلحم الخنزير المفروم ، الصلصة هي النجم الحقيقي هنا: زيت الفلفل الحار مع رقائق وصلصة الصويا "المخلوطة" ، التي لها اتساق سميك وشراب وركلة حلوة وحارة. هذه وجبة خفيفة قاتلة.

شارع الطعام

في الليل بعد إغلاق المطاعم ، يتوفر طعام الشارع طوال الليل في عربات منتشرة في جميع أنحاء المدينة. في حين أن المعكرونة و maocai (ابن عم طعام الشارع في hotpot) متوفرة على نطاق واسع ، فإن shaokao (الشواء) هو الأكثر شيوعًا. في حين أن أسياخ الدجاج والخضروات ولحم البقر ولحم الخنزير المشوي هذه متوفرة في أماكن أخرى في الصين ، فإن التوابل في سيتشوان تميل إلى أن تكون أكثر جرأة مما تجده في أي مكان آخر. عندما تطلب ، سيسألك البائع عن مدى التوابل الذي تريده: إذا كنت تأكل كما يفعل السكان المحليون ، فستقول "yào là" (要 辣!) مما يعني "أعطني الأشياء الحارة!"