جميع المصطلحات العامية البنمية التي تحتاج إلى معرفتها

جدول المحتويات:

جميع المصطلحات العامية البنمية التي تحتاج إلى معرفتها
جميع المصطلحات العامية البنمية التي تحتاج إلى معرفتها

فيديو: تعلم 160 كلمة إنجليزية في إدارة الأعمال + صوت و صورة + إختبار مبتكر 2024, يوليو

فيديو: تعلم 160 كلمة إنجليزية في إدارة الأعمال + صوت و صورة + إختبار مبتكر 2024, يوليو
Anonim

لدى بنما العديد من الكلمات العامية والعبارات الاصطلاحية التي لن تجدها في أي مكان آخر في أمريكا اللاتينية. سواء كنت مبتدئًا في اللغة الإسبانية أو كنت تأمل فقط في أن تبدو وكأنك من أهل البلد ، فإليك قائمة بجميع المصطلحات العامية التي تحتاج إلى معرفتها. قد لا يأخذك البنميون على محمل الجد عند استخدامهم ، لكنهم بالتأكيد سوف يضحكون ويقدرون أنك تحتضن عامتهم.

معجم اللغة العامية اليومية

Vaina (كرمة): مصطلح عام لـ "الشيء". Dáme esa vaina. أعطني هذا الشيء. ¿Dónde está la vaina؟ أين الشيء.

Image

Qué sopá (ké-sopá): عبارة تعني "ما الأمر". Sopá هو في الواقع pasó معكوس مثل العديد من التعبيرات العامية الأخرى (على سبيل المثال mopri الذي الذي هو primo - ابن عم - معكوس.)

Joven (ho-ven): اسم يشير إلى أي شخص تحاول جذب انتباهه إذا كنت لا تعرف اسمه. يُترجم على أنه "شاب" ويستخدم بشكل عام لمخاطبة النوادل أو الشباب العشوائي. Joven، ¿me trae la cuenta por favor؟ عفوا ، أيها النادل ، هل يمكنك أن تحضر لي الفاتورة؟

ديابلو روجو (di-AHB-lo ROW-ho): هذا يعني حرفيا "الشيطان الأحمر" ويشير إلى بعض الحافلات المدرسية القديمة التي تستخدم الآن كمواصلات عامة في بنما. مغطاة بالجرافيتي أو الفن الساخر ، لديهم مكبرات صوت كبيرة يلعبون موسيقى صاخبة ويخشون من جميع السائقين الآخرين.

ديابلو روخو ، بنما سيتي © Schmuki / Pixabay

Image

Raspao (res-POW): هذا مخروط ثلجي ، أو جليد "مكشوط" ، يعلوه شراب ملون وحليب مكثف فائق السرعة. تباع في شوارع بنما وهي المفضلة لدى الأطفال والبالغين على حد سواء.

Chicha (CHI-cha): عصير فواكه ، مصنوع من فواكه طبيعية مضغوطة أو من مسحوق مركز.

شوليتا (chew-le-tah): تعني حرفياً "لحم الخنزير" ، وتعني الكلمة شيئًا مثل "اللعنة!" ويستخدم عندما يفاجأ أو يخيب. ¡شوليتا! Me olvidé mi celular. اللعنة! لقد نسيت هاتفي المحمول.

Chévere (chev -re): يستخدم أيضًا في كولومبيا وفنزويلا ، يعني chévere "رائع" أو "رائع" أو "رائع". ¡Qué chevere! اليس رائعآ! أو هذا رائع!

Image

بيلاو (pe-lau): هذا اسم يشير إلى شاب ولكنه يستخدم أيضًا كـ "رجل" بمعنى حرفي "جريء". Preguntale a ese pelao. اسأل هذا الرجل.

Chucha (chew-cha): هذا مداخلة يتم استخدامها ككلمة F *** ، وهي مهينة وقحة للغاية. كما يشير حرفياً إلى الأجزاء الحميمة للمرأة ، لذلك لا تريد استخدامها حقًا ، على الرغم من أن العديد من الناس يفعلون عندما يكونون غاضبين أو في حالة صدمة.

Maleante (mal-eh-AHN-tay): يشير هذا إلى مجرم أو عضو عصابة أو بشكل عام مجرد شخص سيء.

Palo (PAL-oh): "عصا" تترجم إلى "باك واحد" باللغة الإنجليزية. وبعبارة أخرى دولار واحد.