يبلغ عدد سكان آيسلندا 330.000 نسمة ، ويبلغ عدد سكانها قليلًا جدًا وعدد أقل من الناطقين بها. مع الجذور القديمة التي لا تزال تنتقل إلى هذه اللغة الحديثة ، الأيسلندية فريدة من نوعها من حيث أنها قريبة جدًا من اللغة النوردية القديمة. الشيء الآخر الذي يجعلها فريدة من نوعها هو أنها تتغير باستمرار ، حيث يتم توفير ترجمات جديدة للكلمات الأجنبية بسهولة. فيما يلي بعض الكلمات الجميلة التي ليس لها ترجمة مباشرة إلى اللغة الإنجليزية.
Raðljóst (n.)
انطقها هكذا: rath-ljoust
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/iceland/2/15-beautiful-icelandic-words-we-need-english.jpg)
قائمة التشغيل (4)
Skúmaskot (n.)
انطقها هكذا: skewma-skoat
قائمة التشغيل (5)
نينا (ت.)
انطقها هكذا: nennah
قائمة التشغيل (12)
Skreppa (v.)
انطقها هكذا: skreppah
قائمة التشغيل (11)
فيسين (رقم)
انطقها هكذا: veh-sen
قائمة التشغيل (10)
Kærasti / Kærasta (n.)
انطقها على هذا النحو: kai-rasti / kai-rasta
قائمة التشغيل (9)
Ljósmóðir (n.)
انطقها هكذا: ljous-mow-thr
قائمة التشغيل (8)
Jæja (interj.)
انطقها هكذا: yai-yah
قائمة التشغيل (7)
Víðs nni (n.)
انطقها هكذا: vith-see-nee
قائمة التشغيل (6)
bsbíltúr (n.)
انطقها هكذا: ees-beel-tour
قائمة التشغيل (14)
دوجليجور (صفة)
انطقها هكذا: doog-leg-ur
قائمة التشغيل (13)
fstfangin (صفة)
انطقها هكذا: owst-faungin
قائمة التشغيل (3)
Gluggaveður (n.)
انطقها هكذا: glew-ga-veth-ur
قائمة التشغيل (1)
Tölva (n.)
انطقها مثل هذا: toelva
قائمة التشغيل (15)